We share everything about Japan

Senin, 13 November 2017

[Lirik dan Terjemahan] TK from 凛として時雨 - Unravel

 

 

 

 

Ohayou gozaimasu Mina-san :) 

 

 

Pada kali ini saya bakal nerjemahin salah satu ost anime terkenal. Lagu ini sudah menjadi lagu  favorite dan lagu yang wajib kalian denger khususnya untuk para anime lovers. Yup, lagunya berjudul Unravel by TK from ling tosite sigure yang menjadi opening lagu anime Tokyo Ghoul season 1. 

 

Lagu ini bahkan sempat booming bersamaan dengan munculnya anime Tokyo Ghoul. Suara vokalisnya yang khas, alunan musik yang membuat kita semangat membuat lagu ini sangat digemari. 


Yoshh.... Langsung saja ini dia lirik dan terjemah bahasa Indonesia + English Unravel by TK from tosite sigure.

 

 


ROMAJI

Oshiete oshiete yo sono shikumi wo
Boku no naka ni dare ga iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nanimo miezu ni

Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete yureta

Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitootte mienaku natte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto wo azayaka na mama

Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai
Ugokenai ugokenai ugokenai yo
Unravelling the world

Kawatte shimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenai yo yureta

Yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo azayaka na mama

Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

Kawatte shimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake no paradise
Oboeteite boku no koto wo

Oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?






INDONESIA


Katakanlah, tolong katakan, mengenai semua ini
Siapakah yang hidup dalam jiwaku?
Aku t'lah hancur, luluh-lantak di dunia ini namun kau tertawa tanpa melihat segalanya


Kutahan napas dalam kehancuran
Dan jiwaku tak bisa lepas, tak bisa bebas, tiap kebenaran t'lah beku
Akulah jiwa yang rapuh dan tangguh, yang sangat gila dan begitu waras
Sampai kutemukan dirimu


Di dalam dunia yang goyah dan berliku, perlahan diriku mulai tak terlihat
Tolong jangan mencariku, jangan memandangku
Aku tak berniat melukaimu di sebuah dunia yang menjadi lamunan orang lain
Maka cukup ingatlah, diriku yang dulu


Kesunyian berulang-ulang melanda tanpa akhir
Teringat saat aku tertawa lepas
Tetapi aku tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak
Untuk lepaskan belenggu dunia


Diriku tlah berubah, dan tak bisa kuubah seperti dulu
Kedua jiwa dalam diriku menyatu, lalu binasa bersama
Akulah jiwa yang rapuh dan tangguh, yang sangat gila dan begitu waras
Tapi takkan kubiarkan kau juga binasa


Di dalam dunia yang goyah dan berliku, perlahan diriku mulai tak terlihat
Tolong jangan mencariku, jangan memandangku
Dalam jeratan sepi yang diciptakan orang lain, saat masa depan belum terkuak
Maka cukup kenanglah, diriku yang dulu


Janganlah lupakan aku, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan


Cukup sudah aku lumpuh oleh karena perubahan ini
Di tengah surga hampa yang tak dapat mengembalikan segalanya padaku
Maka setidaknya ingatlah aku


Katakanlah, tolong katakan..
Siapakah yang hidup dalam jiwaku?
Katakanlah, tolong katakan, mengenai semua ini
Siapakah yang hidup dalam jiwaku?
Aku t'lah hancur, luluh-lantak di dunia ini namun kau tertawa tanpa melihat segalanya


Kutahan napas dalam kehancuran
Dan jiwaku tak bisa lepas, tak bisa bebas, tiap kebenaran t'lah beku
Akulah jiwa yang rapuh dan tangguh, yang sangat gila dan begitu waras
Sampai kutemukan dirimu


Di dalam dunia yang goyah dan berliku, perlahan diriku mulai tak terlihat
Tolong jangan mencariku, jangan memandangku
Aku tak berniat melukaimu di sebuah dunia yang menjadi lamunan orang lain
Maka cukup ingatlah, diriku yang dulu


Kesunyian berulang-ulang melanda tanpa akhir
Teringat saat aku tertawa lepas
Tetapi aku tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak, tak bisa bergerak
Untuk lepaskan belenggu dunia


Diriku tlah berubah, dan tak bisa kuubah seperti dulu
Kedua jiwa dalam diriku menyatu, lalu binasa bersama
Akulah jiwa yang rapuh dan tangguh, yang sangat gila dan begitu waras
Tapi takkan kubiarkan kau juga binasa


Di dalam dunia yang goyah dan berliku, perlahan diriku mulai tak terlihat
Tolong jangan mencariku, jangan memandangku
Dalam jeratan sepi yang diciptakan orang lain, saat masa depan belum terkuak
Maka cukup kenanglah, diriku yang dulu


Janganlah lupakan aku, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan


Cukup sudah aku lumpuh oleh karena perubahan ini
Di tengah surga hampa yang tak dapat mengembalikan segalanya padaku
Maka setidaknya ingatlah aku


Katakanlah, tolong katakan..
Siapakah yang hidup dalam jiwaku?





ENGLISH

Oh won't you tell me
Won't you tell me
This thing I've come to be?

The monster that you see
Is it a part of me?
I'm breaking down and shaking 'round in
This world so helplessly
But you just laugh and grin
Completely blind within

There's no point now, broken anyway
I try to stop my breath
Even knowing the truth won't unravel
Me until my death

Freeze

So breakable, unbreakable
I'm shaking but unshakable
The real you I've found at last

I'm standing alone in this world that keeps on changing
But hiding away, my true self is fading!
I hope you give up
There's nothing left to see...
No, don't look at me
I'm standing in this world that someone imagined
I never want to hurt you, so until the end
I'm begging you, please, just to remember me...
As clear as I used to be

The loneliness that wraps around keeps deepening until I drown
Fond memories we used to share pierce me 'til I no longer care
I cannot run, I cannot hide, I cannot think, I cannot find
I cannot move, I cannot leave you!
Unravelling the world!

A change so illogical
It shouldn't have been possible
But as our lives are intertwined
The two of us are left behind

So breakable, unbreakable
I'm shaking but unshakable
The real you will not corrupt me!

I'm standing alone in this world that keeps on changing
But hiding away, my true self is fading!
I hope you give up
There's nothing left to see...
No, don't look at me
I'm trapped within this world that someone planned out for us
Before our fate and future starts crumbling back to dust
I'm begging you, please, just to remember me...
As clear as I used to be...

No, don't forget me! (x4)

Shocked by how I was changed, I remain paralyzed
Until I have the chance to find my own paradise
I'm begging you, please, just to remember me

Oh won't you please...
Won't you tell me...
The monster that you see
Is it a part of me? 




KANJI

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま

無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで

変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを

教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?





Bagi mina-san yang penasaran sama lagunya. Kalian bisa tonton dan denger langsung melalui video di bawah ini. Semoga enjoy dengan lagunya,, Arigatou Gozaimasu^^



4 komentar: